Translation of "coarse grained" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "coarse grained"
Phrases with "coarse grained" (15)
- coarse grained extrusive igneous rock - крупнозернистая экструзивная магматическая порода
- coarse grained extrusive plutonic rock - крупнозернистая экструзивная плутоническая порода
- coarse grained extrusive rock - крупнозернистая экструзивная порода
- coarse grained extrusive volcanic rock - крупнозернистая экструзивная вулканическая порода
- coarse grained igneous rock - крупнозернистая магматическая порода
- coarse grained intrusive igneous rock - крупнозернистая интрузивная магматическая порода
- coarse grained intrusive plutonic rock - крупнозернистая интрузивная плутоническая порода
- coarse grained intrusive rock - крупнозернистая интрузивная порода
- coarse grained intrusive volcanic rock - крупнозернистая интрузивная вулканическая порода
- coarse grained plutonic rock - крупнозернистая плутоническая порода
Contexts with "coarse grained"
He used coarse grained sea salt to thicken his skin, so he can take a longer beating.
Он пользуется крупнозернистой морской солью чтобы его кожа грубела и он выдерживал длительное избиение.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Her skin is coarse from years of working outdoors.
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
The nation they had grown up looking up to, as a beacon of hope - a place that, while flawed, still inspired dreams of a better future and produced great movies, soaring buildings, rock "n' roll, John F. Kennedy, and Martin Luther King - had been hopelessly tainted by reckless wars, officially sanctioned torture, coarse chauvinism, and extraordinary political arrogance.
Страна, на которую в детстве они смотрели с надеждой, как на путеводную звезду - страна, хоть и не лишённая изъянов, но вызывавшая мечты о лучшем будущем и делавшая отличное кино, строившая величественные небоскрёбы, создавшая рок-н-ролл, давшая миру Джона Кеннеди и Мартина Лютера Кинга, - безнадёжно погрязла в бессмысленных войнах, официально разрешённых пытках, грубом шовинизме и в беспредельном политическом высокомерии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert